[INT JENNY'S ROOM - Dan opens the garage door, he has changed his clothes]Jennyの部屋 Danがガレージドアを開ける 彼は服を着替えた
Dan
Do I look ok?
俺の見た目大丈夫かな?
Jenny
Definitely second shot material.
間違いなく2回目の素材よ
※2発目の素材はきっと”2回目のデート”を表してるんだろうmaterialは”服の素材”というか服装をトータルで言ってるような気がする
[definitely:確かに、その通り、確実に、間違いなく、完全に]
Dan
Alright then, I'm gonna go. Oh, uhm, and about what happend, you know, with Chuck... if you want to talk to someone... not your brother, just let me know.
よし、じゃあ俺行かなきゃ、あーその起こった出来事について、チャックとの
もしオマエが誰かに話したいなら俺じゃなく、教えて!
[let me know:教えて]
Alright then, I'm gonna go. Oh, uhm, and about what happend, you know, with Chuck... if you want to talk to someone... not your brother, just let me know.
よし、じゃあ俺行かなきゃ、あーその起こった出来事について、チャックとの
もしオマエが誰かに話したいなら俺じゃなく、教えて!
[let me know:教えて]
Jenny
Ok.Yeah, alright.
うん、わかった
Jenny
Hey, there wait! Actually, there is someone I want to talk to.
ねぇ、そこで、まって。実際は話したい人はいるの
[Jenny grabs her purse and they prepare to leave, Rufus comes home]
Jennyは財布をとって 兄妹は出かける準備 ルーファスは家に来た
[purse:財布]
Dan
Hey!
へい
Dan
Hey!
へい
Rufus
Hey, where are you guys going? I was going to make waffles.
ヘイ、お前達どこえいくんだ?ワッフル作るつもりだったんだが
Dan
Uh, sorry dad.
あーごめん父さん
Jenny
Yeah, can't.
そう、食べれないの
Rufus
But I want to know everything about your date.
え?オマエのデートについて色々知りたかったんだが
Dan
Later.
あとでね
Later.
あとでね
Rufus
And your party.
それとオマエのパーティのほうも
Jenny
When I get back?
戻った時にね
Rufus
You guys missed a really great show! And I make really good waffles!
お前達本当に素晴らしいショーを見逃した、そして俺が作ったすごくおいしいワッフルもな
お前達本当に素晴らしいショーを見逃した、そして俺が作ったすごくおいしいワッフルもな
[Dan and Jenny leave]
DanとJennyが去る