[INT 'KISS ON THE LIPS' PARTY - Chuck leads Jenny upstairs]
KissOnTheLipsパーティ ChuckはJennyを上の階へ連れて行く
upstairs 上の階、2階
Chuck
Let's go and talk some in private.
Let's go and talk some in private.
行こう、そしてプライベートな(静かな誰もいない)とろこですこし話そう
Jenny
Ok.
Ok.
いいよ
[They stop in the empty stairway]
彼らは何も無い室内階段で止まる
stairway 階段、室内階段
Jenny
This is definitely quieter but do you actually know where we're going or...
This is definitely quieter but do you actually know where we're going or...
これはすごい静かだわ、しかし私たちはどこに向かっているの?
definitely 明確に、疑いようが無く、絶対的に
Chuck
Here looks pretty good.
ここはとてもいい
Here looks pretty good.
ここはとてもいい
[Chuck leans in to kiss Jenny but she pulls away]
ChuckはJennyにキスをするために乗り出したが彼女は引き離した
leans 体を曲げる, 身を乗り出す、もたれる
pull away 引き離す
ChuckはJennyにキスをするために乗り出したが彼女は引き離した
leans 体を曲げる, 身を乗り出す、もたれる
pull away 引き離す
Jenny
So, you said you wanted to talk. Uhm, what do you want to talk about?
話したいっていってたわ、何について話すの?
So, you said you wanted to talk. Uhm, what do you want to talk about?
話したいっていってたわ、何について話すの?
Chuck
How into you I am.
どうやって君の中に僕がいることができるのか
How into you I am.
どうやって君の中に僕がいることができるのか
[Chuck starts kissing Jenny but after a few moments she pulls away again]
Chuckはキスしはじめたが少ししたら再び引き離した
Chuckはキスしはじめたが少ししたら再び引き離した
Chuck
Ok, I am sorry. If you don't want to do anything that's cool. Let's start over.
OKごめん 君がそのいい事をしたくないのなら、やり直そう
start over やり直す
Ok, I am sorry. If you don't want to do anything that's cool. Let's start over.
OKごめん 君がそのいい事をしたくないのなら、やり直そう
start over やり直す
Jenny
Yeah, uhm... do you wanna start over back at the party?
パーティに戻ってやり直したい?
Yeah, uhm... do you wanna start over back at the party?
パーティに戻ってやり直したい?
Chuck
Eh... have a glass of champagne, please?
シャンパンを一杯だけ、お願い
Eh... have a glass of champagne, please?
シャンパンを一杯だけ、お願い
Jenny
Maybe one.
[While Chuck pours a glass of champagne, Jenny takes out her cell phone and starts texting]
Chuckはシャンパンを注ぐ。Jennyは携帯を取り出しテキストメッセージを入力し始める
pour 注ぐ
Chuckはシャンパンを注ぐ。Jennyは携帯を取り出しテキストメッセージを入力し始める
pour 注ぐ