2013年6月25日火曜日

S1ep1-19

[INT JAPANESE RESTAURANT - Blair and Nate are having dinner]
日本食レストラン BlairとNateが今日一の飯を食べてますw

Nate
Thanks for meeting me. Look, Blair, I really hurt you and I know that and I want to fix it.
会ってくれてありがとございます。聞いてBlair俺ホント傷つけて、そして仲直りしたいと思ってる

Blair
Really? And how are you gonna do that?
ホント?どうやって修復するつもり?

Nate
I'm gonna put everything in the past. I'm not gonna see Serena again or even talk to her. It'll be like she doesn't exist.
すべてを過去の事にする。おれは二度とSerenaに会わないし、話す事さえないない
彼女は存在しないように事にする

Blair
I think that's a good idea. Let's not mention it again. You gonna eat that?
それはいい考えね。もうこの話は終わり。食べたら

[Blair picks up a piece of sushi from Nate's plate]
BlairがNateの皿から寿司を取って

Nate
That's it? 'Cause you were pretty upset last night... I mean, should we talk about this?
それだけ?昨日めっちゃ怒っていたから、これについて話すべきかと

Blair
There is nothing to talk about. I overreacted... you say it's in the past, it's in the past. I'm sure you have no feelings for her anymore. I just feel bad for Serena... she'll really miss you. What time does the limo come?
話す事なんかないわ、私もオーバーだったわ。あなたが過去の事っていうのなら、それは過去の事。あなたは彼女に何にも感じないと信じてるわ。Serenaがかわいそう。彼女、本当にあなたに会えなくなって寂しくなるでしょうよ。リムジンは何時

I feel bad = かわいそうに思う。残念に思う。申し訳なく思う

Nate
Eight.
8時


Blair
Perfect.
すばらしい

0 件のコメント:

コメントを投稿